FRANCOUZŠTINA
Francouzština - vysvětlení gramatiky
Časy
Budoucí čas: Futur simple
Budoucí čas futur simple (Le futur simple)
Základem pro budoucí čas futur simple je infinitiv, popř. tvar slovesa obsahující koncové -r. K tomuto základu připojujeme následující koncovky:
-ai | -ons |
-as | -ez |
-a | -ont |
Jedná se v podstatě o tvary slovesa avoir (pouze u 1. a 2. osoby množn. čísla jsou tvary zkrácené).
jednotné číslo | množné číslo | ||
|
zazpívám zazpíváš zazpívá |
|
zazpíváme zazpíváte zazpívají |
Infinitivní základ využívají všechna pravidelná slovesa (1. a 2. třídy) a mnoho sloves nepravidelných. Slovesa 3. třídy zakončená na -dre odtrhnou od infinitivu koncové -e a k tomuto kmeni přiloží potřebnou koncovku:
répondre | répondr- | je répondrai |
attendre | attendr- | j'attendrai |
descendre | descendr- | je descendrai |
Stejně se děje u některých sloves nepravidelných:
prendre | prendr- | je prendrai |
mettre | mettr- | je mettrai |
dire | dir- | je dirai |
En juin, je partirai en Chine. | V červnu odjedu do Číny. |
Aprѐs le bac, tu étudieras à l'université? | Po maturitě budeš studovat na univerzitě? |
Ils répondront vite. | Odpovědí rychle. |
Vedle nich však existuje početná skupina sloves, jejichž tvoření je nepravidelné:
avoir | aur- | j'aurai |
être | ser- | je serai |
aller | ir- | j'irai |
faire | fer- | je ferai |
savoir | saur- | je saurai |
devoir | devr- | je devrai |
pouvoir | pourr- | je pourrai |
voir | verr- | je verrai |
vouloir | voudr- | je voudrai |
falloir | faudr- | il faudra |
venir | viendr- | je viendrai |
U sloves voir a pouvoir nastává zdvojení souhlásky -rr-, sloveso être má kmen pro budoucí čas zcela odlišný od jiných tvarů.
Nous viendrons vous voir demain matin. | Přijdeme za vámi zítra ráno. |
Tu auras le temps de lire ce document? | Budeš mít čas číst ten dokument? |
Vous pourrez me téléphoner? | Budete mi moct zavolat? |
Použití futur simple
Budoucí čas jednoduchý (futur simple) se oproti blízké budoucnosti (futur proche) používal pro vyjádření událostí vzdálenějších. V současné francouzštině však čím dál více dochází ke stírání rozdílů mezi těmito dvěma budoucími časy. V důsledku toho se futur simple používá i pro události v bližším časovém horizontu. Přesto lze nastínit základní používání:
a) budoucnost
Je quitterai mon poste actuel. | Odejdu ze svého současného místa. |
Vous louerez ce studio? | Budete pronajímat tuto garsonku? |
b) rozkaz
Tu prépareras le diner. | Připravíš večeři. |
Vous partirez toute de suite. | Hned odejděte. |